Saturday, December 15, 2012

En vs Y in French

Mieux vs Meilleur What is the Best?

Good in French, bon vs bien

Moi vs Me in French

Useful expressions in French

c'est in French, It is in French

Ce que, ce qui, ce dont in French

French Relative Pronouns Lequel, Dont

French Relative Pronouns Qui, Que in French

Ce que, ce qui, ce dont in French

De, Du, De la, Des in French

à la, au, à l', de la, du, de l'

Questions in French: What, Who, When, Why, How... Part 2

French Verbs with Prepositions - Part I

you tube Is French


French Verbs with Prepositions - Part I

Punctuation Marks in French

Saturday, September 1, 2012

  1. des pastilles
    Des antibiotiques
    Des antidépresseurs
    Des pommades
    des collyres
    Des seringues
    Des pansements et du cotton 
    des savons
    des eaux de toilette
    mal a la gorge
    mal au yeux
    la fievre jaune
    l'hypertension
    une entorse au poignet
    une piqure
    un parfum
    le nettoyage
    une plaie


    lozenges
    antibiotics
    antidepressants
    ointments
    eye drops
    syringes
    Bandages and cotton
    soaps
    toilet waters
    a bad throat
    sore eyes
    yellow fever
    hypertension
    a sprained wrist
    an injection
    perfume
    cleaning
    wound

Qu'il est beau le jardin, grand-mère?


C'est toi qui prend soin de ce jardin?

Pauline, regardez ces tulipe.
N'êtes-vous pas fatigué grand-mère?
Grand Pa, ne vous le jardinage comme grand-mère?

How beautiful is the garden,grandma?


Its you who is taking care of this garden?

Pauline, look at  these tulip.
Are you not tired grandma?
grand pa, don't you do gardening like grand mother?




fitjee iq questions

learn opposites 2


learn opposites 2

Voulez-vous vous lever tôt
ou voulez-vous vous levez tard?
Gardez cela sur la table et
pas sous la chaise.
Il vient souvent à la maison,
Elle vient rarement à la maison.
Il est sur la table
Il est en dessous de la chaise.
C'est sous la chaise
il est sur ​​la table
Voulez-vous venir dans
Ou voulez-vous aller?
Qui est l'entrée
Et qui est la sortie?
voulez-vous acheter
Ou voulez-vous vendre?
Venez le matin
et pas dans la soirée.
Voulez-vous passer
ou voulez-vous sauver?




Do you want to get up early
or do you want to get up late?
Keep this on the table and
not under the chair.
He comes often to our house,
She comes rarely to our house.
It is on the table
It is below the chair.
It is under the chair
it is upon the table
Do you want to come in
Or do you want to go out?
Which is the entry
And which is the exit?
do you want to purchase
Or do you want to sell?
Come in the morning
and not in the evening.
Do you want to spend
or do you want to save?


learn opposites


  • This is true       that is false
  • Does he want to live  or to die.?
  • Will it run fast or slow?
  • Are you young or old?
  • Do you want to purchase or
  • do you want to sell?
  • Do you want to come or
  • Do you want to go?
  • Is it too much or
  • too little?
  • Are you happy
  • or sad??
  • Do you want all or 
  • Nothing?
  • Can you come immediately/
  • or can you come laterter??
  • You never come late
  • you come always soon
  • Cela est vrai ce qui est faux
  • Veut-il vivre ou de mourir.?
  • Est-il courir vite ou lentement?
  • Vous êtes jeune ou vieux?
  • Voulez-vous acheter ou
  • voulez-vous vendre?
  • Voulez-vous venir ou
  • Voulez-vous aller?
  • Est-ce trop ou
  • trop peu?
  • Etes-vous heureux
  • ou triste?
  • Voulez-vous tout ou
  • Rien?
  • Pouvez-vous venir tout de suite /
  • ou tu peux venir laterter?
  • Vous n'avez jamais arriver en retard
  • vous venez toujours bientôt

Saturday, August 18, 2012

Find the opposites from these

  • Can you come  now?
  • Sorry! I will come later.
  • Come early.
  • Sorry! I will come late only.
  • Is this too much?
  • No.this is enough.
  • She comes rarely to my house.
  • He comes often to my office.
  • He never speaks the truth.
  • He always tells lies.
  • You gave me less.
  • You gave him more.
  • There is too  much milk in this jug.
  • There is little water in the pot.
  • This is good.
  • Good people do good things.
  • Bad people do evil things.
  • Good becomes God.
  • Evil becomes devil.
  • I lost my purse.
  • Can you find It?
  • I found it.
  • Can you come tomorrow?
  • Sorry! I will come later.
  • Be content with what you have.
  • I got only three out of ten.
  • He is discontented in his life.
  • Do this initially.
  • Everything will end nicely finally.
  • Why do you want to borrow my cycle?
  • I do not like to use my new cycle.
  • I do not  like to lend you my old cycle.
  • There is little water in the pot.
  • There is too much milk in the jug.
  • There is a big tree over there.
  • I see a small tree here.
  •  He wants to lift the receiver.
  • She wants to  hang/put down the receiver.
  • I came before you.
  • You came after me.
  • Seven comes before eight.
  • Pouvez-vous venir maintenant?
  • Désolé! Je viendrai plus tard.
  • Arrivez tôt.
  • Désolé! Je vais arriver en retard seulement.
  • Est-ce trop?
  • No.this assez.
  • Elle vient rarement à ma maison.
  • Il vient souvent à mon bureau.
  • Il n'a jamais dit la vérité.
  • Il dit toujours des mensonges.
  • Tu m'as donné moins.
  • Tu lui as donné plus.
  • Il ya trop de lait dans cette cruche.
  • Il ya peu d'eau dans le pot.
  • C'est une bonne chose.
  • Bonnes gens faire de bonnes choses.
  • Les gens mauvais font de mauvaises choses.
  • Bonne devient Dieu.
  • Mal devient diable.
  • J'ai perdu mon porte-monnaie.
  • Pouvez-vous trouver?
  • Je l'ai trouvé.
  • Pouvez-vous venir demain?
  • Désolé! Je viendrai plus tard.
  • Soyez content de ce que vous avez.
  • J'ai eu seulement trois sur dix.
  • Il est mécontent de sa vie.
  • Pour ce faire, d'abord.
  • Tout finira bien, enfin.
  • Pourquoi voulez-vous d'emprunter mon cycle?
  • Je n'aime pas utiliser mon nouveau cycle.
  • Je n'aime pas vous prêter mon vieux cycle.
  • Il ya peu d'eau dans le pot.
  • Il ya trop de lait dans le bol.
  • Il ya un grand arbre là-bas.
  • Je vois un petit arbre ici.
  •   Il veut soulever le récepteur.
  • Elle veut accrocher / raccroché.
  • Je suis venu devant vous.
  • Vous êtes venus après moi.
  • Sept monte avant huit heures.


learn opposites and their usage


  • http://www.youtube.com/user/yourkidtv?feature=em-uploademail
  • Just to keep you going  miles and miles.
  • I came before you.    Je suis venu devant vous.
  • You came after me.  Vous êtes venus après moi. 
  • before/after                Avant/apres
  • to lift the receiver/to hang the receiver
  •     sou lever/ accrocher
  • there/ here            la/ici
  • to lend/to borrow     de preter /emprunter
  •  finally/ initially       en fin/d'abord
  • content/ discontent    contente/discontente
  • /little/much         peu de / beaucoup
  • demain/plus tard  tomorrow/later
  • lost/found      perdu/trouve
  • bien/   mal    good evil
  •  bad
  • tres/peu/ un peu    very much/ a little bit/ a little
  • plus/  moins      more/less
  • always/never    toujours/jamais
  • rarely/often      rarement/souvent
  • too much/too little/too less  trop/assez/
  • early/late    tot/tard
  • now/later   maintenant/ plus tard

Tuesday, August 14, 2012

Saint Joan of Arc ( Jeanne d'Arc )

aadharsh.2you


  • Connaissez -vous Jeanne D'arc?
  • Do you know Joan of Arc?
  • C'est une grande heroine de l'histoire de France.
  • This is a great heroine in the history of France.
  • Cette juene fille de seize ans,habite avec ses parents tres pieux dans le village de Domremy en Lorraine.
  • This young girl of sixteen, lived with her parents, very pious in the village of Domremy in Lorraine.
  • Son pere est fermier et il  a des moutons.
  • Her father was a farmer and has sheep.
  • Jeanne aide sa mere et elle garde aussi des  mouton
  • Jeanne with her ​​mother and she also took care of the sheep.
  • Un jour elle est dans le champ avec des moutons.
  • One day she was in the field with sheep.
  • Elle entend  une voix mysterieux.
  • She heard a mysterious voice.
  • La voix dit " Jeanne, allez sauver La France des ennemis."
  • The voice said "Joan, go save France from the enemies."
  • She was afraid. Elle a peur.   She was scared.
  • Elle entend la meme voix tous les jours.
  • She heard the same voice every day.
  • Alors, elle va au roi Charles 7.
  • So she went to King Charles 7.
  • Elle demande du roi une armee.
  • She asked the king an army.
  • Le roi donne une armee et met Jeanne a la tete.
  • The king gave an army and put Joan as the head.
  • Elle conduit l'armee  contre l'ennemi.
  • She led the army against the enemy.
  • Elle gagne une victoire importante a Orleans.
  • She had won an important victory Orleans.
  • Puis  elle gagne beaucoup de victoires et enfin Charles devient le roi de France.
  • Then she won many victories and finally Charles became King of France
  • Jeanne est contente mais le roi Charles s'amuse et ne fait pas la guerre.
  • Jeanne was happy but King Charles had fun and did not make war.
  • Bientot l'ennmie  attaque arrete et fait prisoniere  de Jeanne a Rouen.
  • Soon the attack stopped and they made Jeanne  as prisoner at Rouen.
  • Il declare que Jeanne et une sorciere et brule Jeanne dans un bucher.
  • It was declared that Joan was a witch and  was burned in a bonfire 
  • Maintenant a Rouen on trouve un statue  de Jeanne d'Arc et une belle
  • eglise a l'endroit du bucher..
  • Rouen has now found a statue of Joan of Arc and a beautiful
  • church was the place of bonfire.
  • Les Francais  n'oublient pas la grande heroine de France et elle est symbole
  • eternel du courage,du patriotisme et di devouement.
  • The French do not forget the great heroine of France and is a symbol of
  • eternal courage, patriotism and dedication.

Sunday, August 12, 2012

aadharsh-for you


  • Caroline organise une boum pour son anniversaire.
  • Caroline holds a bang for her birthday.
  • Ses parents donnent la permission.
  • Her parents give permission.
  • Elle invite tous les amis.
  • She invites all friends.
  • Elle envoie des invitations et elle telephone a ses copains.
  • She sends invitations and she has her phone buddies.
  • Ils viennent chez elle samedi a 16h.
  • They come home Saturday at 16h.
  • Avant la boum elle range le salon.
  • Before the boom organizes her the living room.
  • Sa mere prepare beaucoup de plats delicieux.
  • His mother prepared many dishes delicious.
  • Caroline aide sa mere. 
  • Caroline helps her ​​mother.
  • Son pere achete un grand gateau d' anniversaire.
  • Her father bought a large birthday cake.
  •  C'est un gateau au chocolat parce que Caroline aime le gateau au chocolat.
  •  This is a chocolate cake because Caroline loves chocolate cake.
  • Elle imprunte plusieurs disques de rock, de jazz, et de musique classique. 
  • She borrows several discs rock, jazz, and classical music.
  • Ils vont danser et s'amuser.
  • They will dance and have fun.
  • Caroline va recevoir beaucoup de cadeaux, parfums, livres,boucles d;oreilles,colliers,bracelets, fleurs  etc,
  • Carolina will receive many gifts, perfumes, books, earrings, earrings, necklaces, bangles, flowers etc.,
  • La soiree commence a 16h et elle finit 21 h.
  • The party will begin  at 16h and end at 21 h.
  • Manuel veut offrir un cadeau a Caroline  mais Il ne sait pas quoi.
  • Manuel wants to give a gift to Caroline but he does not know what.
  • Il telephone a Nathalie,la meilleure amie de Caroline.
  • He has phoned Nathalie, Caroline's best friend.
  • Il decroche l'appareil et Il compose le numero.
  • He picks up the receiver and He dials the phone.
  • Le telephone sonne allo,c'est le 02.35.71.57.69
  • The telephone rings hello, this is the 02.35.71.57.69
  • Oui,qui est ce?      Yes, whois that?
  • Nathalie,ici, C'est Manuel.   Nathalie, here, It's Manuel. 
  • Allo, Manuel,Ca va? A quelle heure vas tu chez Caroline?
  • Hello, Manuel, okay? What time are you going to Carolina? 
  • a 16h mais je ne sais pas quoi offrir a Caroline comme cadeau.
  • a 16h but I do not know what to give as gifts to Caroline
  • Ne l'inquiete pas. Elle aime lire.  Do not worry.She loves to read.
  •  Genial!Je vais offrir un roman. Merci Nathalie,Au revoir.
  • Genial! I will offer a novel. Nathalie thank you, bye.
  • au revoir Manuel a bientot. bye Manuel  See you soon.

Wednesday, July 11, 2012

learn about France

  1. http://en.wikipedia.org/wiki/Tour_de_France
  2. http://en.wikipedia.org/wiki/Cannes_Film_Festival
  3. http://en.wikipedia.org/wiki/F%C3%AAte_de_la_Musique
  4. http://en.wikipedia.org/wiki/Festival_d'Avignon
  5. http://www.perfumeforwomenandcologneformen.com/french-perfumes/famous-french-perfumes.html
  6. http://www.google.co.in/imgres?hl=en&sa=X&tbm=isch&prmd=imvnsfd&tbnid=rJOajx8kwg7qNM:&imgrefurl=http://www.alibaba.com/product-free/114065739/French_Perfumes/showimage.html&docid=cwVsbZrbnh0arM&imgurl=http://i01.i.aliimg.com/photo/v0/114065739/French_Perfumes.jpg&w=550&h=280&ei=1iz-T_7qHNDRrQf4obDdBg&zoom=1&iact=hc&vpx=291&vpy=179&dur=6131&hovh=160&hovw=315&tx=90&ty=180&sig=117319104792823912326&page=1&tbnh=129&tbnw=254&start=0&ndsp=9&ved=1t:429,r:1,s:0,i:76&biw=1024&bih=546
  7. http://en.wikipedia.org/wiki/French_wine
  8. http://about-france.com/wines.htm
  9. http://www.cheese-france.com/club/top10_cheese.htm
  10. http://www.cruise-in-france.com/map-rivers-france.php
  11. http://www.cruise-in-france.com/rivers-of-france.php
  12. http://www.ii.uib.no/~petter/mountains/france.html http://en.wikipedia.org/wiki/Education_in_France
  13. http://www.france-pub.com/emap2.htm
  14. http://www.pressreference.com/Fa-Gu/France.html
  15. http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_television_stations_in_France
  16. http://www.tvchannelsfree.com/channels/32/France
  17. http://www.crous-paris.fr/
  18. http://en.wikipedia.org/wiki/Education_in_France
  19. http://www.schome.ac.uk/wiki/Education_system_in_France


learn about transport in France

know more of France

know more of France